Showing posts with label pantun. Show all posts
Showing posts with label pantun. Show all posts

Monday, January 20, 2014

Indah Melayu pada pantun

Indah Melayu pada pantun

Jan 20, 2014 | 6:00AM -- hermes
USAH lupakan puisi lama, terutama pantun yang memang pancaran asal jati diri Melayu.
Itulah pesan Mohd Gani Ahmad, 73 tahun, ketika ditemui di rumah pangsanya di Toa Payoh.
Ayah sembilan anak (enam lelaki dan tiga perempuan berusia antara 43 dengan 30 tahun) dan tujuh cucu ini, masih gigih membaca, berkarya dan terkini pula menghalusi Al-Quran. Beliau menderita sakit angin ahmar (strok) pada 2003 yang menjejas pergerakan dan pertuturannya.
Menurut sasterawan mapan, Hj Djamal Tukimin, 66 tahun, Cikgu Mohd Gani Ahmad ialah penulis dan pengkaji pantun terbaik di Singapura.
"Saya lakukan sekadarnya sahaja," kata beliau yang memang terkenal sebagai guru dan aktivis sastera yang merendah hati. Manuskrip kumpulan pantun lengkap dengan kajiannya yang agak perinci telah siap tetapi tergenjot penerbitannya.
"Tengoklah manuskrip ini yang siap pada 2002. Ia sudah diberi kata pengantar oleh Pendeta Dr Muhd Ariff Ahmad pada 1 Januari 2003. Hasrat saya hendak terbitkan menerusi Pustaka Nasional tetapi penerbitnya, Ustaz Syed Ahmad Semait, meninggal dunia," ceritanya.
PANTUN DARI TEMASIK
Menurut beliau, pantun merupakan bentuk puisi lama yang unggul bagi orang Melayu. Malah apabila sarjana Barat membawanya ke Eropah, antara tokoh yang terpesona ialah Victor Hugo, sasterawan besar Perancis, yang cuba menggubahnya dalam bahasa ibundanya pula.
Selanjutnya, dalam pengumpulan pantun dalam buku-buku terbitan serantau termasuk di Malaysia seperti Kurik Kendi Merah Saga (DBP,2005) yang menghimpunkan lebih 5,000 pantun, memang nama-nama negeri di Malaysia saja disebut, tetapi tempat-tempat seperti Tanjung Katong disebut juga dalam pantun-pantun yang terkumpul.
"Ini antara bukti yang tidak boleh sekali-kali kita lupa bahawa Singapura merupakan pusat kegiatan bahasa dan sastera sejak namanya diubah daripada Temasik oleh Sang Nila Utama," katanya sambil merujuk sebab daripada buku Sejarah Melayu yang menggariskan kisah raja-raja Melayu sehingga zaman kebangkitan dan kejatuhan Kesultanan Melaka.
"Singapura pernah menjadi pusat cendekiawan Melayu dalam 100 tahun antara 1850 sehingga 1960. Namun perpisahan dengan Malaysia merupakan suatu trauma yang merubah keadaan. Tapi kita dapat bangkit semula," katanya penuh azam.
Azam Cikgu Mohd Gani terserlah apabila turut memimpin Angkatan Sasterawan '50 dalam dekad 1970-an sehingga awal 1990-an.
HADIAH SASTERA
"Sesudah perpisahan, kalangan orang Melayu macam kehilangan. Jadi, kita perlu membangun jati diri dengan imej sebuah negara baru bernama Singapura yang majmuk dan cuba memacu pertumbuhan ekonomi pesat untuk menjadi watan pertama bertaraf negara maju di rantau ini.
"Jadi, ada banyak yang perlu dikorbankan seperti kehidupan kampung dan warisan," ceritanya.
Untuk menguatkan jati diri, beliau antara kalangan penulis muda yang menampilkan gagasan Perkampungan Sastera pada 1973 di Kem Tanah Merah.
"Kami terbitkan dalam bentuk stensilan dan buku karya-karya tokoh Asas '50 seperti Muhd Ariff Ahmad, Masuri SN, Suratman Markasan, Aliman Hassan, Noor SI dan A Ghani Hamid, serta penulis baru seperti Mohd Latif Mohd dan Suradi Sipan.
"Di Perkampungan tadi, kami bentuk strategi untuk bangkitkan bahasa dan sastera Melayu dengan menerima idea Cikgu Mamat Samat (almarhum) bagi diwujudkan Hadiah Sastera iaitu pengiktirafan untuk penulis kita," ceritanya penuh kerinduan.
KONSEP NUSANTARA
Selanjutnya, Cikgu Mohd Gani dan rakan-rakannya cuba menghulurkan salam dari Singapura kepada Malaysia dan Indonesia sesudah berlalu zaman getir Konfrontasi (percubaan Sukarno melancarkan serangan saraf dan gerila ke atas penubuhan Malaysia, 1963-1966).
"Pada 1977, Asas '50 ingin mengadakan semacam pertemuan penulis dan turut mengundang penulis dari negara-negara jiran. Cikgu Fathol Rahman mengesyorkan nama 'Pertemuan Sasterawan Nusantara'," ceritanya.
Kekata 'Nusantara' seolah-olah mengembalikan kenangan mengenai niat Majapahit (Jawa) yang mahu menguasai seluruh kepulauan Asia Tenggara.
"Tapi niat kami ialah menjadikan Nusantara sebagai jalinan antara nusa bukan mengungkit sejarah empayar. Ada pihak tidak selesa termasuk yang menasihati kami, Prof Edwin Thumboo, juga seorang penyair besar watan kita," tambahnya.
Ternyata sejak Pertemuan Sasterawan Nusantara 1977, berlanjutan dengan Pertemuan Guru Nusantara, Pertemuan Drama Nusantara sehinggalah Pertemuan Wartawan Nusantara (1988) - semuanya berlaku di Singapura. Sekali gus, hujahnya, Singapura memainkan peranan sebagai jambatan antara negara-negara jiran.
"Hakikatnya, negara-negara serantau ini mahu dinilai berdaulat - berdiri sama tinggi, duduk sama rendah. Tapi jalinan kebudayaan perlu terus mekar kerana inilah yang menyatukan kita untuk bersahabat dan berdialog walaupun boleh bersetuju atau tidak, termasuk dalam sastera. Dan antara unsur terhebat dalam jalinan tadi ialah lewat sastera Melayu, terutama genre pantunnya," katanya.
Cikgu Mohd Gani ingin pantun disemarakkan menerusi bengkel dan peraduan serta dokumentasi dari peringkat akar umbi termasuk dalam kalangan Baba Peranakan menerusi kelab Gunung Sayang dan sebagainya.
"Pantun memang asal Melayu tetapi warisan dunia. Ia indah dengan sampiran dan maksudnya, pilihan kata yang beralas tetapi mendalam menunjukkan ketinggian susila walaupun dalam apa jua keadaan emosi kita," hujahnya.

"Singapura pernah menjadi pusat cendekiawan Melayu dalam 100 tahun antara 1850 sehingga 1960. Namun perpisahan dengan Malaysia merupakan suatu trauma yang merubah keadaan. Tapi kita dapat bangkit semula."
- Mohd Gani Ahmad
Category: 
Sastera [1]
Author: 
RAMAN DAUD

Thursday, November 22, 2012

Pantun, gurindam, syair, seloka


WARISAN PANTUN

Perbezaan pantun daripada gurindam, seloka dan syair

SAYA ingin mengajak anda mengimbas kembali tentang pemahaman kita mengenai apa yang dikatakan gurindam, seloka dan syair dalam puisi tradisional Melayu kita.
Contoh syair adalah seperti berikut:
 Dengarkan tuan ayahanda berperi,
Kepada anakanda muda bestari,
Jika benar kepada diri,
Nasihat kebajikan ayahanda beri.
Perhatikan bahawa bunyi hujung setiap baris syair semuanya sama - berperi, bestari, diri dan beri.
Contoh seloka pula seperti berikut:
Sudah bertemu kasih sayang
Duduk terkurung malam siang
Hingga setapak tiada renggang
Tulang sendi habis berguncang
Perhatian bahawa bunyi hujung setiap baris seloka itu semuanya sama: sayang, siang, renggang dan berguncang.
Contoh gurindam pula ialah:
Barang siapa tiada memegang agama,
sekali-kali tiada boleh dibilangkan nama.
Barang siapa mengenal yang empat,
maka ia itulah orang yang makrifat.
 Perhatikan bahawa baris pertama dan kedua bunyi hujungnya sama: agama dan nama; manakala baris ketiga dan keempat pula ialah empat dan makrifat.
 Begitulah bezanya syair, seloka dan gurindam berbanding pantun yang terangkum sebagai puisi Melayu lama.
 Sekali lagi diingatkan bahawa dalam pantun, hujung bunyi dalam serangkap pantun tidak boleh semuanya sama.
 Untuk memahaminya adalah mudah - bunyi hujung baris pertama sama dengan bunyi hujung baris ketiga; dan bunyi hujung baris kedua mesti sama dengan bunyi baris keempat (A.I.A.I.)
Melambai daun di Pulau Kelapa,
Saujana memandang dari titi;
Kalau cantik dipandang rupa,
Diharap sama budi pekerti.
Perhatikan Kelapa, titi, rupa dan pekerti.
Pembayang maksud pantun mengisahkan pemandangan. Ia tidak sama dengan maksud dan bukan merupakan pernyataan.
 Kalau dipantunkan begini:
 Barang diingat jangan dilupa,
Harus dijadikan perhiasan diri;
Kalau cantik dipandang rupa,
Diharap sama budi pekerti.
 Perhatikan bahawa baris pertama dan kedua bukan pembayang maksud, tetapi hanya merupakan pernyataan semata.
Sepatutnya baris pertama dan kedua adalah pembayang maksud yang mengisahkan pemandangan, perbuatan, barangan, sesuatu tempat dan sebagainya.
Akhir sekali, masih ada pembaca atau petugas di Radio yang berpantun tidak mengikut syarat berpantun.
Fahami betul-betul apa yang dikatakan pantun, barulah berpantun, jangan asal ikut bunyi hujung semuanya sama.
 Sebelum berundur terimalah serangkap pantun perpisahan:
Minyak Idaman bercampur serai,
Beli ragi jumlahnya lima;
Pantun Warisan menutup tirai,
Sepekan lagi kita bersama

Tuesday, October 23, 2012

Melamar Dengan Pantun


MARI BERPANTUN

Adat melamar gadis dengan berpantun

BERPENGETAHUAN, berkemahiran dan berpengalaman. Itulah beberapa syarat diperlukan, jika seseorang hendak menjadi wakil kepada sesebuah pemerintah, syarikat, persatuan, pertubuhan, keluarga atau orang perseorangan.
Wakil merupakan seseorang yang ditugaskan untuk merundingkan sesuatu, bagi pihak yang menghantarnya.
Orang yang berpengetahuan, bekemahiran dan berpengalaman, untuk menjadi wakil kepada pihak-pihak tertentu, dianggap juga sebagai orang yang boleh dibawa ke tengah untuk membincangkan atau merundingkan sesuatu perkara penting.
Sudah menjadi kebiasaan, apabila seseorang ayah dan ibu, yang hendak mengahwinkan anak mereka, satu daripada perkara penting dalam urusan mereka ialah bagi melantik seorang wakil, yang akan ditugaskan untuk merisik, melamar dan meminang daripada pihak lelaki.
Begitu juga bagi ayah dan ibu pihak perempuan, berkewajipan melantik seorang wakil mereka untuk menerima kedatangan rombongan daripada pihak lelaki.
Ada di kalangan saudara-mara yang diminta menjadi wakil, menolak tugas sebagai wakil, lantaran tidak berpengetahuan, kemahiran dan pengalaman, mentelah lagi apabila tiba soal pantun memantun, yang dianggap sebagai penyeri majlis.
Jika tujuannya untuk melamar, orang yang datang tidaklah ramai, hanya lebih kurang empat orang saja dan wakil pihak yang melamar akan berpantun begini:
Indah taman waktu petang.
Terbang rendah si burung camar;
Datang bukan sebarang datang,
Kami datang hendak melamar.
Selepas selesai tugas melamar akan disusuli pula dengan tugas meminang, kemudian diadakan pula majlis pertunangan.
Orang pernah berkata, besar majlis kecil pun majlis. Kalau besar majlisnya tentulah suasananya sungguh meriah, dihadiri oleh anggota keluarga, sanak saudara, saudara-mara, serta rakan taulan jauh dan dekat.
Dalam majlis-majlis pertunangan, tuan rumah biasanya menugaskan seorang wakil pihak perempuan untuk menerima kedatangan wakil pihak lelaki, yang lumrahnya datang membawa rombongan.
Apa halnya jika wakil pihak lelaki memulakan mukadimah dengan berpantun? Tentunya ibu bapa pihak perempuan mesti memilih wakil yang tahu sedikit sebanyak tentang pantun, supaya tidak canggung di majlis orang nanti.
Pantun mukadimah yng dilafazkan oleh wakil pihak lelaki biasanya berbunyi begini:
Tali jerami dibawa juragan,
Temberang juga tali temali;
Kedatangan kami satu rombongan,
Semoga sudi menerima kami.
Perhatikan pembayang maksud yang digunakan dalam dua rangkap pantun tadi, semuanya menyebut tentang tali, yang membawa maksud tali pertunangan yang ingin diikatkan supaya sampai ke hari pernikahan.
Jadi wakil pihak perempuan perlulah menjawab pantun wakil lelaki tadi dengan berpantun juga. Begini jawapannya:
Puteri kayangan mengurai rambut,
Rambut membenang mengilau murni;
Rombongan tuan kami sambut,
Semoga senang berada di sini.
Selepas mendengar jawapan wakil pihak perempuan, maka wakil pihak lelaki pula boleh menjawab:
Ke Teluk Penyengat berperahu laju,
Sarat muatan si buah berangan;
Telah disepakat sudah disetuju,
Hajat kami merasmikan pertunangan.
Begitulah anda pembaca sekalian, pantun-pantun yang lumrah digunakan di majlis-majlis pertunangan, yang penuh beradat resam, sebagai tanda perasmian hajat yang diharap akan kesampaian.
Semoga dengan menelitinya tadi anda mendapat panduan untuk mengarang pantun yang lebih bermutu.

Monday, September 17, 2012

pantun - pengantin


WARISAN PANTUN

Kalau nak lihat pengantin perempuan...

 DI majlis-majlis perkahwinan akan lebih meriah lagi jika diserikan dengan acara berbalas pantun.
Biasanya beberapa minit sebelum mempelai lelaki tiba, Mak Andam akan menutup wajah pengantin perempuan di pelamin dengan kipas.
 Alangkah terkejutnya bagi Mak Andam yang tiada persiapan, jika Pak Tua atau wakil pengantin lelaki menjual pantun begini:
 Tepak beralas si kain satin,
Kain bersulam mawar merah;
Tolonglah buka kipas pengantin,
Mempelai lelaki nak tengok wajah.
 Apabila mendengar pantun dijual oleh wakil pengantin lelaki, Mak Andam harus menjawab dengan berpantun juga.
Pertama, Mak Andam tentunya tahu bahawa hendak membuka 'kipas pengantin' yang menutupi wajah mempelai perempuan perlu bersyarat.
Jadi fikirkan dulu tentang maksud pantunnya, pada baris ketiga dan keempat rangkap pantun membeli.
 Buka bukan sebarang buka,
Ada syaratnya, membuka kipas.
 Sudah siap maksud pantunnya, barulah dikarang akan pembayang maksudnya:
 Onde-onde buah Melaka,
Dijual nyonya berbatik lepas;
 Jadi kalau dirangkapkan kesemuanya, pantun membeli daripada Mak Andam akan berbunyi begini:
 Onde-onde buah Melaka,
Dijual nyonya berbatik lepas;
Buka bukan sebarang buka,
Ada syaratnya membuka kipas.
 Selepas mendengar jawapan Mak Andam tadi, tentunya wakil pengantin lelaki akan bertanya lagi seperti begini:
 Berawan larat si batik lepas,
Cantik dipakai oleh Cik Nyonya;
Jika bersyarat membuka kipas,
Tolong terangkan apa syaratnya.
 Setelah mendengar pertanyaan wakil pengantin lelaki tadi, Mak Andam perlu memberi jawapan sebagai membeli jualan pantun tadi.  Sekali lagi fikirkan dulu maksud pantun di baris ketiga dan keempat.
Buka kipas syaratnya bayar,
Wang tunai biarlah patut.
 Sudah tahu akan maksud pantun sebagai jawapan, karangi pula akan pembayang maksud pantun.
 Buah nanas dibawa belayar,
Menuju ke Brunei melangkah laut;
 Jika dirangkumkan menjadi satu, maka bunyinya kedengaran begini:
 Buah nanas dibawa belayar,
Menuju ke Brunei melangkah laut;
Buka kipas syaratnya bayar,
Wang tunai biarlah patut.
 Begitulah pantun jual beli di antara wakil pengantin lelaki dan Mak Andam di satu majlis persandingan sepasang mempelai. Semoga dengan meneliti pantun-pantun tadi, anda dapat menghasilkan pantun yang lebih bermutu.

Monday, July 23, 2012

pantun hutang budi dibawa mati

5 Jun 2012
PANTUN WARISAN

Hutang budi dibawa mati

DALAM Pantun Warisan kali ini, saya ingin mengajak pembaca sekalian menyegarkan dan mempertajamkan lagi pemahaman kita tentang apa yang tersurat dan tersirat, dalam pantun pusaka lama, yang tidak asing lagi didengar di seluruh nusantara kita.
Pantun pusaka yang saya maksudkan adalah berkenaan dengan keikhlasan budi, budi luhur dan curahan budi yang tidak diminta balasan, lantaran kemurnian hati sanubari.
Pantun budi yang saya maksudkan berbunyi begini:
Pisang emas dibawa belayar
Masak sebiji di atas peti;
Hutang emas boleh dibayar,
Hutang budi dibawa mati.

Mari sama-sama kita teliti pembayang maksud pantun pusaka tadi:
Pisang emas dibawa belayar masak sebiji di atas peti.
Kalau dikatakan masak sebiji, tentulah pisang yang dibawa belayar itu adalah setandan.
Namun mengapa sebiji saja yang masak, mengapa tidak semua?
Pengertiannya begini, mungkin pisang setandan itu diumpamakan seperti masyarakat ramai, dengan pelbagai budi pekerti dan isi hatinya. Dan kalau dikatakan pisang emas, tentunya daripada golongan ningrat atau berada.
Jadi, dalam masyarakat yang ramai itu, ada seorang saja yang baik budi hatinya, yang suka berjasa dan mencurahkan bakti, tanpa mengharap balasan, sehingga diumpamakan seperti sebiji pisang emas yang masak.
Dibawa belayar bermaksud pisang emas setandan itu dibawa mengembara jauh ke rantau orang, dan diharapkan jauh perjalanan banyak pemandangan, jauh mengembara banyak pula pengalaman. Harap-harap apabila berada di rantau orang, pandai-pandailah membawa diri; yang baik jadikan teladan, dan yang buruk jadikan sempadan.
Apa yang disebutkan tadi, adalah pembayang maksud pantun yang ada kaitannya dengan maksud pantun. Itulah pantun bermutu.
Sekarang maksud pantunnya pula - Hutang emas boleh dibayar, Hutang budi dibawa mati.
Bagi orang yang ditakdir berubah nasib, lantas mewah dan kaya raya, harta bertimbun, apa ada pada hutang emas pasti mudah saja boleh dibayar.
Namun hutang budi pula, bagi orang yang benar-benar ikhlas berbudi dan berjasa, tentunya tidak mengharapkan balasan, walaupun si penerima budi bermati-matian ingin membalasnya.
Si pemberi budi itu betul-betul tidak mahu menerimanya, sehinggalah beliau mati atau meninggal dunia. Jadi si penerima budi tadi akan terus mengenang budi orang sehingga ke mati.
Demikian para pembaca sekalian yang bistari, pantun pusaka Pisang emas dibawa belayar yang mempunyai makna tersirat lagi bermutu.
Semoga pembaca beroleh pengetahuan mengenai pantun.

Thursday, March 29, 2012

Pantun

20 Mar 2012



Ekstra!







Pantun bermutu ada irama di tengah rangkap




TUDUHAN, khabar, kisah dan lain-lain, yang diada-adakan atau dibuat-buat, untuk memburuk-burukkan atau membencanakan seseorang dan sebagainya, dinamakan fitnah.

Kenyataan secara lisan yang tidak benar, yang dikatakan fitnah, biasanya bertujuan memburuk-burukkan atau merosakkan nama baik seseorang, dan memfitnah dalam masyarakat boleh membawa kepada porak-peranda.

Dalam agama Islam kita, fitnah itu merupakan dosa besar; malah lebih besar daripada membunuh.

Mengapa memfitnah itu dikatakan berdosa besar? Ini kerana fitnah itu lebih kejam daripada membunuh atau pembunuhan ke atas jiwa seseorang.

Orang yang kena fitnah biasanya akan berasa terluka, menjadi rendah diri, kecewa dan hidup dalam kemurungan.

Walaupun jasadnya hidup, jiwanya mati kerana sakitnya terkena panahan fitnah.

Berkaitan dengan fitnah, saya telah dikemukakan dengan pantun jualan yang dikirimkan oleh pembaca yang berbunyi begini:

Berlingkar merata akar di tanah,

Batang selasih tempat berpaut;

Hidup sengketa lantaran fitnah, Kenapa masih hendak diturut?

Perhatikan perkataan “merata” pada baris pertama – sama bunyinya, dengan perkataan “sengketa”.

Perkataan “selasih” pada baris kedua pula sama bunyinya dengan perkataan “masih” pada baris keempat.

Pada rangkap pantun tadi, bunyi hujung “tanah” sama dengan “fitnah” pada hujung baris ketiga, dan perkataan “berpaut”pada baris kedua sama dengan bunyi perkataan “diturut” pada baris keempat.

Ini merupakan contoh pantun bermutu. Bukan saja bunyinya sama di hujung, malah juga di bahagian tengah rangkap pantun.

Jika kesemua hujung pantun bunyinya sama – ‘i, i , i, i’ – ia bukan dinamakan pantun.

Maksud pantun yang tersirat tadi ialah sudah tahu fitnah itu buruk, mengapa masih hendak dilakukan juga?

Sebagai menjawabnya saya berpantun begini:

Kotor bolor kain jahitan,

Jatuh di tanah pinggiran desa;

Jiwa kotor bernafsu syaitan,

Syaitan melakukan fitnah tak takut dosa.

Kemudian saya dikemukakan pantun yang bunyinya begini:

Tinggi busut di Bukit Permata, Turun selasih di pinggir pekan;

Fitnah menghasut membawa sengketa,

Kenapa masih tetap diamalkan.

Sebagai menjawabnya saya berpantun begini:

Perahu punah kerana diterjah, Berbatu karang dasar lautan;

Angkara fitnah buruk natijah, Berputus arang berkerat rotan.

Semoga dengan meneliti pantun warisan kali ini, akan mengilhamkan anda pembaca, untuk menghasilkan pantun-pantun yang bermutu.

Wednesday, March 14, 2012

pantun bermutu

13 Mac 2012

EKSTRA!

Guna perkataan Melayu lama dapat hasil pantun bermutu


Mari Berpantun Oleh
Mohamed Ashik
Penulis Tamu

DALAM kamus Melayu, terdapat banyak perkataan Melayu yang jarang kita gunakan atau tidak pernah kita dengar sebelum ini.

Apabila saya menyiapkan rangkapan-rangkapan pantun, saya selalu menyemak perkataan-perkataan Melayu lama yang tidak pernah kita dengar.

Contohnya ialah rangkap pantun yang saya siapkan untuk menjawab jualan pantun daripada pembaca yang begini bunyinya:

Gadis Melewar jalan berpayung,
Mudik ke kali membawa cempa;
Adakah benar hidup lembayung,
Tangis sendiri tiada yang sapa.

Pantun di atas menggambarkan tentang nasib orang.

Melewar merupakan sebuah negeri yang beraja.

Mudik bererti naik ke hulu sungai, jika bersampan atau rakit. Jika turun ke kuala sungai kita katakan, menghilir ke muara.

Cempa pula ialah nama sejenis padi. Lembayung ertinya sejenis tumbuhan atau herba, yang biasa disebut bunga keladi bunting, dan kalau dikatakan merah lembayung, maknanya warna ungu atau merah ungu.

Maksud pantun di atas tersirat makna yang mempersoalkan, adakah benar hidup si miskin, tangis sendiri tiada yang sudi datang menghampiri.

Untuk menjawabnya saya katakan begini:

Penjual jamu hanya berkemban,
Jamu dicangkir bercampur keladi;
Sayang tumbuhmu di tepi jamban,
Lembayung terpinggir tiada yang sudi.

Selanjutnya saya dikemukakan pantun begini:

Redup sisiran mayang seludang,
Bayu membelai dahan bertingkat;
Hidup berjiran jarang bertandang,
Unggulkah nilai budaya sepakat?

Pantun di atas mempersoalkan budaya bertandang, di kalangan masyarakat Melayu.

Kita hidup berjiran, jarang kunjung-mengunjungi. Adakah itu nilai hidup yang terbaik di kalangan masyarakat kita yang berteras budaya muafakat?

Perkataan-perkataan yang menghiasi pembayang maksud pantun tadi sungguh cantik.

Redup bermaksud cuaca yang tidak terang kerana mendung atau awan gelap.

Mayang bererti kelopak kelapa atau pinang, seludang pembalut mayang. Redup sisiran mayang seludang membawa maksud renggangnya ikatan.

Bayu bererti angin yang bertiup perlahan, bertiup di celah-celah dahan yang berselang-selang.

Pantun tadi pula mempersoalkan, jika hidup berjiran jarang bertandang, unggulkah nilai budaya sepakat. Bertandang bermaksud saling kunjung berkunjung. Untuk menjawab pantun tadi, saya berpantun begini:

Rumah di bendang, cantik berbumbung,
Dinding bertingkat, tiang ditunggul;
Jarang bertandang, tetapi berhubung,
Budaya sepakat sentiasa unggul.

Bendang seerti dengan sawah, ditunggul bermakna ditegakkan, bertandang maksudnya berkunjung, dan unggul bermaksud mengatasi yang lain.

Semoga dengan meneliti naskhah Pantun Warisan kali ini, anda pembaca dapat menghasilkan pantun- pantun yang lebih bermutu.

Tuesday, February 28, 2012

pantun

21 Feb 2012

EKSTRA!

Pastikan maksud ingin disampai sebelum karang pantun


Mari Berpantun Oleh
Mohamed Ashik
Penulis Tamu

DALAM panduan-panduan mengarang pantun yang saya berikan dalam keluaran lalu, telah saya jelaskan bahawa untuk mula mengarang pantun, mesti telah ada maksud yang ingin disampaikan, barulah dikarang akan pembayang maksudnya.

Pantun yang boleh dianggap bermutu ialah pembayang maksudnya ada kaitan dengan maksud dan bunyi penghujung tidak boleh semuanya sama.

Bunyi hujung baris pertama pembayang maksud, hendaklah sama bunyi dengan penghujung baris ketiga maksud pantun, manakala bunyi hujung baris kedua pada pembayang maksud, hendaklah sama bunyinya dengan hujung baris keempat pantun yang dikarang.

Saya terbaca serangkap pantun yang berbunyi begini:

Jauh-jauh kapal datang,

Jintan selasih dimasak minyak;

Tuan jauh ke mari datang,

Terima kasihlah banyak-banyak.

Cuba perhatikan pada hujung baris pertama 'datang' sama bunyinya dengan hujung baris ketiga 'datang'. Hujung baris ketiga tidak seharusnya menggunakan perkataan yang sama 'datang'.

Ia boleh digantikan dengan perkataan seperti 'petang', 'kentang', 'lintang' dan sebagainya. Manakala pembayang maksud pantun tersebut, tidak ada kaitannya dengan maksud pantun.

Pantun tersebut boleh diperbaiki dengan mengarangnya begini:

Pucuk pauh dari seberang,

Dibawa orang dalam terendak;

Dari jauh Tuan datang,

Terima kasih banyak-banyak.

Saya terbaca juga serangkap pantun yang berbunyi begini:

Kalau roboh kota Melaka,

papan di Jawa saya dirikan;

Kicau riuh majlis perayaan,

bila spiderman silat-silatan?

Pembayang maksud pantun tersebut adalah pinjaman daripada pantun pusaka yang biasa kita dengar bunyinya begini:

Kalau roboh kota Melaka,

Papan di Jawa saya dirikan;

Kalau benar bagai dikata,

Nyawa dan badan saya serahkan.

Dalam mengarang serangkap pantun baru, kita tidak boleh meminjam pembayang maksud daripada serangkap pantun pusaka.

Pantun pusaka terdiri dengan sendirinya, tidak boleh diubah-ubah kerana dikhuatiri akan hilang keasliannya.

Tambahan pula bunyi hujung baris pertama 'Kota Melaka', manakala bunyi hujung baris ketiga 'perayaan' sedang bunyi hujung baris kedua, ketiga dan keempat sama bunyinya, iaitu 'dirikan', 'perayaan' dan 'silat-silatan' - jadi lari daripada persyaratan pantun.

Pantun yang ingin disampaikan boleh diperbaiki begini:

Pulau jauh bergemerlapan,

Nampak dari Pulau Selat;

Meriah riuh majlis perayaan,

Bila masanya spiderman bersilat.

Jadi dalam pemilihan kata-kata, dan menentukan bunyi hujung setiap baris pantun, harus dikarang berhati-hati supaya pantun yang dihasilkan akan nampak bermutu.

Pantun Kias Ibarat

28 Feb 2012

EKSTRA!

Pantun dikarang berdasarkan kias ibarat

Oleh
Mohamed Ashik
DALAM berbagai jenis pantun, terdapat pantun yang dikarang berdasarkan kias ibarat.

Untuk mengarang pantun yang mengandungi kekata kias ibarat dan umpama, harus mempunyai makrifat yang sangat mendalam, bukan saja mengetahui sesuatu, malah memahami hal sebenar, mengetahui apa yang tersirat, seperti pandai menyelami hati dan budi bicara orang yang menjual pantun.

Kita mesti juga telah bersiap sedia dan lengkap berbekalkan ilmu pantun-pantunan sebelum masuk ke gelanggang.

Saya pernah menerima pantun jualan pembaca, yang berbunyi begini:

Sayang keranji, dahan bertakok,
Tegak merimbun di bulan terang;
Belum bertaji sudah berkokok,
Mestika embun kenapa dibuang?

Apabila saya amat-amati, pantun tersebut mempunyai maksud yang tersirat, yang mengatakan belum banyak ilmu, tapi sudah hendak berlagak sombong, lantaran nasihat yang baik selalu ditolak.

Sebagai menjawab pantun tadi, saya kata begini:

Pelampung kosong terapongapong,
Ketepi juga dilanggar biduk;
Resmi jagung memang menyombong,
Padi berisi semakin merunduk.

Kemudian saya dicabar dengan soalan berpantun berbunyi begini pula:

Sungai Rengit mudik si merak,
Tumbuh cendawan di tepi telaga;
Walau langit sudah digerak,
Kenapa bulan gerhana juga.

Pantun tadi membawa maksud, walau sudah puas berusaha untuk mengadu dan memberitahu duduk perkara di dalam keadaan diri yang sebenar, kepada teman-teman dan saudara di sekeliling, namun diri masih tetap susah dan terus berduka lantaran dek dipandang sepi.

Lama saya berfikir untuk mencari kiasan yang dapat digandingkan dengan jawapan pantun tadi, lalu saya berpantun begini:

Kepulan awan berarak-arak,
Terlindung sudah sinar mentari,
Awan mendung sudah digerak;
Bulan gerhana dilindung bumi.

Begitulah jawapan pantun yang perlu saya sediakan, bagi menjawab pantun-pantun yang bercorak kias ibarat.

Semoga dengan mengamati pantun-pantun yang telah dikemukakan tadi memberikan ilham kepada anda yang gemar berpantun dan dapat menghasilkan pantun yang lebih bermutu.

Thursday, January 19, 2012

Pantun

17 Jan 2012

EKSTRA!

MARI BERPANTUN
Biar pantun sedap didengar

Oleh
Mohamed Ashik

Pulau Serimbun nampak tepian,
Ombak beralun kolek berlima
Pantun Warisan dalam Asean,
Melestari pantun milik bersama

DATUK, nenek, ayah dan ibu menghantar kita ke sekolah dengan harapan supaya jadi anak berilmu dan pandai.

Bukan saja pandai, bahkan juga diharapkan agar kita jadi bijak, pintar, cerdik, cekap, mahir, pakar dan sebagainya sehingga bergelar sarjana, pendeta dan cendekiawan.

Tetapi sungguh sayang sekali jika di sebalik ilmu yang kita timba itu, kita masih tidak dapat membezakan antara kaca dengan intan untuk menerima nilai-nilai kebaikan dalam hidup.

Dalam menjalani hidup ini yang penuh dengan pancaroba, kita digalakkan supaya bijak membuat penilaian, setelah kita benar-benar memahami sesuatu.

Apabila kita telah pandai, jangan sekali-kali kepandaian kita itu mengubah corak keperibadian, sehingga kita jadi lupa diri, angkuh, sombong dan bermegah-megah. Takut bak dikata dalam pantun:

Pantai landai berteluk empat,
Bahtera berlabuh tidak berlaga;
Sepandai-pandai tupai melompat,
Akhirnya jatuh ke tanah juga.

Berbalik ke tujuan asal, dalam mempelajari pantun, kita juga digalakkan supaya pandai menilai, dan bijak memilih perkataan yang sesuai, supaya pantun bermutu dan sedap kedengaran di telinga. Kita tidak mahu mengarang pantun atas dasar asal boleh, sehingga tidak menghiraukan soal mutu.

Cuba dengar pantun berikut:


Budak-budak atas jambatan,
Campak batu seorang satu;
Ramai duduk di medan,
Campak pantun seorang satu.

Pembayang maksud pantun tadi memang cantik, menggambarkan kebiasaan budak-budak di kampung, yang suka bermain di atas jambatan sambil mencampak batu ke air.

Masyarakat di kampung juga memang suka duduk berkumpul di tanah lapang atau di serambi rumpun, sambil bergurau senda dan berpantun yang menjadi warisan lama ibunda.

Maka lahirlah pantun tadi:

Budak-budak atas jambatan,
Campak batu seorang satu,
Ramai duduk di medan,
Campak pantun seorang satu.

Cuba perhatikan suku kata pada baris ketiga pantun tadi, yang berbunyi 'ramai duduk di medan' tidak cukup dan kalau dipantunkan, kendengarannya janggal: Ramai duduk di medan, kalau ditambah satu perkataan, tentu sedap dipantunkan.

Ramai orang duduk di medan. Hujung ayat pada baris kedua dan keempat sama, 'Campak batu seorang satu, dengan campak pantun seorang satu. Dalam syarat berpantun salah. Pantun tadi semoleknya ditulis begini:


Permai sungguh kampung bertaman,
Nampak dari Tanjung Batu;
Ramai orang duduk di laman,
Campak pantun seorang satu.

Sekian dahulu buat kali ini dan sehingga bertemu lagi di lain terbitan, terimalah salam perpisahan berpantun:


Anak penghulu bermain layang,
Ramai berhimpun di padang terbuka;
Jauh dirindu dekat disayang,
Pantun Warisan jangan dilupa.

Tuesday, January 3, 2012

Menilai Pantun

3 Jan 2012

EKSTRA!

MARI BERPANTUN
Mari kenali, fahami dan menilai pantun

Oleh
Mohamed Ashik
Hiasan meja alas berenda,
Dibeli orang dari tanjung;
Warisan Pantun menemui anda,.
Melestari pantun pusaka dijunjung

PARA pembaca yang bistari lagi jauhari, kali ini saya ingin mengajak anda mengenali dan memahami serta menilai pantun, pusaka ibunda.

Sebagaimana yang dimaklumi, pantun adalah cabang puisi lama, yang mempunyai pelbagai jenis mengikut keadaan, di mana situasi pemantun berada.

Ada pantun nasihat, pendidikan, ditinggal pergi, luahan rasa cinta, kasih sayang, merindu kekasih, mengenang nasib diri, pantun masuk melamar dan meminang dan sebagainya.

Terdapat juga pantun yang mempunyai maksud atau pengertian yang mendalam yang menghendaki kita menafsir apa yang tersurat dan yang tersirat, serta memerlukan kita bermakrifat dan berfirasat.

Apakah yang dimaksudkan makrifat?

Makrifat ialah pengetahuan.

Seperti pengetahuan kita tentang kewujudan dan keesaan Tuhan, sehingga membawa kita kepada satu aras, atau tingkat penyerahan diri kepada Allah swt yang naik setingkat demi setingkat, sehingga akhirnya sampai kepada tingkat keyakinan yang kuat.

Kesannya ialah kita akan menjadi seorang yang mengenal Tuhan dari segi zat dan sifatnya, sehingga akhirnya dapat mengetahui rahsia-rahsia ketuhanan.

Ia membuatkan kita bermakrifat, iaitu memikirkan sedalam-dalamnya tentang sesuatu hingga kita mengetahui benar-benar tentang apa yang kita anuti selama ini.

Kini, kita telah mengerti tentang apa yang dikatakan makrifat.

Tetapi apa pula yang dikatakan firasat?

Firasat ialah keadaan yang dirasakan atau diketahui akan terjadi sesuatu, setelah melihat tingkah laku atau gejala tertentu.

Jadi andainya ada pemantun yang mengemukakan pantun-pantun yang berunsurkan makrifat, dan yang ingin mengukur firasat kita, maka sekurang-kurangnya kita telah bersedia menjawab apa saja pantun yang dijual atau pantun soalan yang dikemukakan kepada kita.

Sekarang cuba teliti pantun ini:

Puteri Kencana bertudung hijau,
Duduk bersemi menjahit perca
Memecah cahaya intan berkilau;
Mengapa bersembunyi di balik kaca.

Pantun ini membawa pengertian bahawa orang yang ada bakat mempunyai ilmu tersendiri, tetapi mengapa masih hendak menipu diri sendiri atau tidak yakin.

Sebagai menjawab pantun yang jual itu, begini jawapannya:

Rempah jintan, di Kota Raya,
Anyaman ramin, nampak berbinar;
Kilauan intan, bertabur cahaya,
Kerana cermin, memusnah sinar.

Cuba perhatikan rima hujung kata dalam pantun itu, baris pertama sama dengan baris ketiga, baris kedua serupa dengan baris keempat. Jintan dengan intan, raya dengan cahaya, ramin dengan cermin, berbinar dengan sinar.

Makrifat maksud pantun tadi, kilauan intan bertabur cahaya.

Sebagaimana yang kita maklumi, intan itu bersegi petaknya, dan melantunkan cahaya yang memercik, mentelah lagi di tempat gelita. Oleh kerana cahayanya terpantul ke cermin, maka sinar intan itu seakan-akan tertangkis.

Firasatnya, diumpamakan seperti orang berilmu, tetapi ada segelintirnya yang berperasaan inferiority complex atau berasa rendah diri, takut-takut kalau-kalau ada cendekiawan lain yang kepintarannya melebihi diri beliau.

Tetapi sayang oleh kerana kurang makrifatnya, maka cermin yang kurang status keilmuannya ditakuti tanpa berasas.

Itu sebabnya firasat itu perlu, dalam pada itu, kita juga perlu kaya dengan makrifat.

Sebelum berpisah terimalah salam perpisahan berpantun daripada saya, Mohamed Ashik:

Megah kota berkibar bendera,
Taman indah pandang tak jemu;
Berpisah kita untuk sementara,
Sepekan sudah kita bertemu.

Monday, December 19, 2011

Pantun sesuai dengan majlis

12 Dis 2011

EKSTRA!

MARI BERPANTUN
Corak pantun biar sesuai dengan majlis

Oleh
Mohamed Ashik
PARA pembaca yang jauhari, dalam perasmian sesuatu acara, seperti acara korporat, majlis melamar, bertunang dan pernikahan, memang cantik kalau dihiasi dengan pantun. Namun corak pantun mestilah sesuai dengan majlisnya dan kalau boleh, pembayang maksud pantun ada kaitan dengan majlis yang diadakan:

Mari kita dengar pantun berikut ini:

Merpati putih terbang berempat
Melayang laju bergaya nekad;
Kunjungan kami membawa hajat,
Hajat besar menunaikan akad.

Rangkap pantun tadi boleh diperbaiki dengan mengarang begini:

Berangan berpeti perahu bersarat,
Pengikat jerami penguat muatan;
Kedatangan kami membawa hajat,
Hajat merasmi hari pernikahan.

Ataupun boleh dipantunkan begini:

Gantang bukan sebarang gantang,
Dibawa dari Pulau Penyengat;
Datang bukan sebarang datang,
Kami ke mari membawa hajat

Seterusnya wakil lelaki berpantun:

Duduk berdua di tepi perigi,
Sambil duduk membakar haruan;
Besarlah sungguh harapan kami,
Kedatangan kita disambut tuan

Pembayang maksud pantun tadi, tiada kena-mengena dengan maksud.

Pantun tadi elok dikarang begini:

Diikat kukuh tali jerami,
Layar dikembang tuju haluan;
Besar sungguh harapan kami
Kedatangan kami disambut tuan.

'Diikat kukuh tali jerami', berupa harapan semoga tali perkahwinan diperkuatkan hingga sampai ke syurga.

Manakala 'layar dikembang tuju haluan', membawa maksud persiapkan serba serbi kelengkapan untuk menempuh alam hidup berumah tangga.

Jadi pembayangnya ada kaitan dengan maksud pantun yang ingin disampaikan.

Pertanyaan wakil lelaki tentunya akan disambut pihak perempuan dengan berpantun begini:

Tepak puan bersirih dara,
Di meja makan tempat hidangan;
Rombongan Tuan disambut mesra,
Sila sampaikan hajat gerangan

Lalu pantun daripada pihak perempuan tadi, dijawab begini:

Daun selasih kelapa puan,
Pengalas jerami disusun rapi;
Terima kasih sambutan Tuan,
Senang kami berada di sini

Kemudian barulah disampaikan hajat kedatangan:

Sirih pinang berserta juadah,
Dibawa rombongan ramai keluarga;
Dilamar sudah bertunang pun sudah,
Melangsungkan nikah telah pun tiba.

Semoga dengan mengikutinya tadi, sambil menilaikan, anda dapat menghasilkan pantun-pantun yang bermutu, hasil karangan anda sendiri.

Puisi

19 Dis 2011

EKSTRA!

Apa yang dimaksud dengan puisi

Oleh
Mohamad Ashik
PEMBACA yang bistari lagi jauhari, satu lagi yang tidak difahami oleh sesetengah orang kita hari ini ialah mengenai perkataan puisi.

Apabila ditanya anda sedang menulis apa? Beliau menjawab, saya sedang mengarang puisi, tetapi apa yang dimaksudkan ialah 'sajak'.

Semasa saya di bangku sekolah dulu, saya difahamkan bahawa apa yang dikatakan puisi itu sebenarnya ialah puisi lama yang di dalamnya mengandungi pantun, syair, sajak, gurindam, mantera, bahasa berirama, yang pokoknya merupakan ragam sastera, yang bahasanya terikat oleh irama.

Sedang prosa pula ialah karangan bertulis dengan bahasa yang biasa, tidak berbentuk pantun, sajak, syair dan sebagainya, tegasnya ia merupakan karangan biasa.

Begitu juga halnya dengan pantun, masih ada lagi yang belum faham tentang syarat berpantun.

Baru-baru ini saya mendengar siaran radio dari daerah nusantara. Si pendengar radio berkenaan, berpantun seperti ini:

Naik rakit mudek ke hulu,
Sampai di kampung jumpa penghulu;
Kalau sudah tidak bermalu,
Buat sajalah dengan melulu.

Bunyi hujung pantun tadi, semuanya 'lu', 'lu', 'lu', 'lu'. Jika begitu keadaanya, bukan dikatakan pantun kerana tidak ubahnya seperti bahasa berirama, seperti syair dan rangkap tadi seakan pantun yang mempunyai pembayang dan maksud.

Cuma bunyi hujungnya semua sama. Kalau pantun dua kerat, boleh dikarang dengan sama bunyi hujungnya. Contohnya:

Pecah kaca pecah gelas,
Lepas baca harap dibalas.

Bunyi hujungnya 'gelas' dengan 'dibalas'.

Pantun empat kerat tadi boleh diperbetulkan seperti ini:

Naik rakit mudek ke hulu,
Jumpa penghulu di Kampung Ara;
Kalau sudah tidak bermalu,
Buatlah saja tanpa berkira.

Semoga apa yang telah saya katakan tadi memberikan semacam panduan kepada para peminat pantun menghasilkan pantun bermutu pada masa depan dan benar-benar faham apa yang dimaksudkan pantun.

Sehingga bertemu lagi di lain waktu, terimalah salam perpisahan berpantun daripada saya:

Duduk bersantun wajah berseri,
Pinang berbagi seorang satu;
Pantun warisan mengundur diri,
Sepekan lagi kita bertemu.

Wednesday, November 30, 2011

Hasilkan pantun bermutu

28 Nov 2011

EKSTRA!

MARI BERPANTUN
Hasilkan pantun bermutu

Oleh
Mohamad Ashik
SAUDARA pembaca yang dihormati, dalam Kamus Dewan banyak terdapat perkataan Melayu, yang jarang sekali digunakan dalam bahasa persuratan, di institusi-institusi pengajian tinggi, di sekolah-sekolah, dalam akhbar dan majalah-majalah.

Perkataan-perkataan yang terdapat dalam Kamus Dewan, ada yang tidak diketahui oleh generasi sekarang.

Pernah saya bertanya kepada seseorang tentang makna perkataan rembang, tetapi mereka hanya menggelengkan kepala, tanda tidak tahu.

Menurut Kamus Dewan, 'rembang' bermaksud waktu tengah hari, ketika matahari benar-benar berada di atas kepala.

Dalam keluaran kali ini, sekali lagi saya ingin mengajak anda menilai pantun pusaka lama yang bermutu dan biasa didengar oleh orang-orang lama agar dapat kita menghasilkan pantun yang baik lagi bermutu.

Bagi orang yang telah lama bermandi di kolam pantun, apabila disebut dua perkataan awal, Pucuk Pauh, tentu akan dapat meneruskan pantun yang selengkapnya.

Cuba perhatikan pantun pusaka ini:

Pucuk pauh delima batu,
Anak sembilang di tapak tangan,
Sungguh jauh beribu batu;
Hilang di mata di hati jangan.

Pauh ialah sejenis pokok atau buah dan delima juga sejenis tumbuhan. Tetapi apa kena mengenanya dengan anak sembilang di tapak tangan! Sembilang adalah sejenis ikan yang bisa sengatnya.

Apabila difikirkan itu hanyalah sandaran kata untuk dijadikan pembayang maksud pantun dan pengucapnya mungkin tinggal di kawasan perdesaan. Pantun tersebut terucap ketika dua pasangan yang berkasihan ditakdirkan akan berpisah, maka dipantunkan orang:

Pucuk pauh delima batu,
Anak sembilang di tapak tangan;
Sungguh jauh beribu batu,
Hilang di mata di hati jangan.

Pantun sedemikian biasanya disusuli dengan pantun luahan rasa hati, apabila perpisahan bernatijahkan kesepian dan kerinduan yang tidak terhingga terhadap orang yang telah berpergian jauh di negeri orang.

Dalam kesepian dan kerinduan, maka terlafaz pantun begini:

Hendak gugur, gugurlah nangka,
Jangan menimpa si batang pauh;
Hendak tidur, tidurlah mata,
Jangan mengenang si orang jauh.

Sungguh cantik dan bermutu pantun pusaka tadi. Semoga dengan mengikutinya sambil menilaikan, anda pembaca dapat menghasilkan pantun-pantun yang bermutu, hasil karangan anda sendiri.

Monday, October 17, 2011

Pantun

17 Okt 2011

EKSTRA!

MARI BERPANTUN
Majlis dimula dengan bahasa berpantun

Oleh
Mohamad Ashik
PARA pembaca yang jauhari, apabila sesebuah negara di nusantara mengadakan persidangan - terutama yang berhubung kait dengan soal budaya dan bahasa - kadangkala ketua perwakilan memulakan ucapan dengan bahasa berpantun.

Untuk mengarang pantun pembuka ucapan, tentunya diserahkan tugas itu kepada yang mahir dalam soal berpantun.

Mukaddimah ucapan biasanya lebih elok dimulakan dengan menyebut nama Tuhan yaani Allah, kemudian disusuli pula oleh selawat ke atas Nabi Muhammad saw dan ikuti dengan ucapan salam.

Jika dimulakan saperti ini:

Kata bismillah pemula bicara,
Selawat dan salam Rasul junjungan;
Harap berkat selamat sejahtera,
Semoga sepakat dalam persidangan.

Ayat pada dua baris tadi bukan merupakan pembayang maksud pantun. Ia hanya berbentuk bahasa berirama.

Jika mengikut peraturan pantun, susunannya harus begini:

Belayar pukat menuju utara,
Hendak menuju Indera Kayangan;
Harap berkat selamat sejahtera,
Semoga bersatu dalam persidangan.

Demikianlah yang dikatakan pantun; ada pembayang, ada maksud.

Setelah selesai persidangan, ketua perwakilan dalam sesuatu mesyuarat akan mengakhiri ucapannya dengan berpantun juga:

Begini pantunnya yang biasa dilafazkan:

Hari ini menanam jagung,
Esok kita menaman serai;
Hari ini kita berkampung,
Esok pula kita bersurai.

Penutup ucapannya:

Lancang dagang belayar megah,
Mega mendung hilang pandangan;
Berbincang bersidang selesai sudah,
Semoga mendukung matlamat persidangan.

Begitulah persiapan yang harus ada pada bakal wakil ke sesuatu persidangan ke luar negara supaya negara penganjur menghormati penampilan kita yang menjunjung tinggi, warisan budaya dan persuratan ibunda.

Monday, September 26, 2011

Pantun

26 Sep 2011

EKSTRA!

MARI BERPANTUN
Bak daripada mata turun ke hati daripada pantun budaya dikenali

Oleh
Mohamad Ashik
SEORANG pujangga Barat pernah berkata bahawa kalau ingin mengenali budaya Melayu, kenalilah pantunnya.

Cara hidup orang-orang Melayu lama, yang dimaksudkan oleh Pujangga Barat itu, memang boleh tergambar menerusi pantun-pantun mereka.

Ia sering digambarkan dalam pembayang maksud pada baris pertama dan kedua dalam sesuatu rangkap pantun.

Kalau pantunnya menggambarkan pemandangan laut dan sekitarnya, dapat kita jangka bahawa si pemantun tinggal di pesisiran pantai atau di kampung nelayan yang terdapat sampan, desiran ombak, pohon nyiur yang melambai dan sebagainya.

Jika si pemantun melukiskan pemandangan desa dalam pembayang maksud pantunnya, jelas mereka tinggal di daerah sawah padi, bendang, kebun, kawasan pergunungan, sungai, dan sebagainya.

Untuk menjadi pemantun yang baik, adalah baik jika anda mempunyai deria rasa dan penglihatan yang tajam.

Kita perlu perhatikan keadaan sekeliling dan dapat menguasai perbendaharaan kata atau vokab yang kaya dengan perkataan-perkataan Melayu lama, dan diperkayakan pula dengan bahasa-bahasa daerah nusantara Melayu.

Dengan demikian, kita akan dapat menghasilkan pantun-pantun yang bermutu, dengan rangkap-rangkap pantun yang mempunyai dua baris pertama dan kedua, yang diisi dengan pembayang maksud berkias, dalam maknanya, dan sekurang-kurangnya ada pertalian dengan maksud pantun.

Dengan elemen-elemen ini barulah boleh pantun itu dikatakan pantun bermutu.

Kita digalakkan supaya sentiasa berfikir, dan mengemukakan persoalan mengapa sesuatu perkara itu berlaku.

Misalnya seorang penduduk desa, duduk di tepian sungai dan memerhatikan seekor burung tempua sedang membuat sarang di tebing sungai yang berpokok. Tempua ialah sejenis burung yang pandai menganyam sarang.

Setelah lama memerhatikan gerak-geri si tempua tadi membuat sarang di sebatang dahan pokok yang mencecah ke air sungai, timbul pertanyaan dalam benaknya, mengapa si burung tadi tidak membuat sarang di atas pokok yang tinggi.

Maka daripada situlah timbul peribahasa, kalau tidak berada-ada, masakan tempua bersarang rendah.

Jika burung tempua bijak berfikir, kenapa kita manusia yang diberikan kelebihan akal, tidak mahu berfikir?

Burung tempua bersarang rendah kerana mudah baginya meminum air sungai, dari sarang yang dibuatnya hampir mencecah air.

Dapatkah pantun peribahasa tadi, dipantunkan? Tentu sekali boleh, kalau kita dapat mengarang pembayang maksudnya.

Pulau Cempedak nampak bertenda,
Perahu dua sibuk memunggah;
Kalau tidak berada-ada,
Masakan tempua bersarang rendah.

Perhatikan bunyi hujung pantun tadi: bertenda, memunggah, ada dan rendah. Bertenda maksudnya khemah.

Ada juga peribahasa yang seakan dengan 'kalau tidak berada-ada, masakan tempua bersarang rendah', iaitu kekata 'ada udang di sebalik batu', yang bererti ada sesuatu maksud yang tersembunyi.

Cuba pantunkan peribahasa tadi, dengan mengarang pembayang maksudnya saperti ini:

Kera memanjat pohon berpahat,
Pohon di bendang jalan berliku;
Apa hajat apa muslihat,
Ada udang di sebalik batu.

Perhatikan bunyi hujung setiap baris pantun tadi iaitu 'berpahat, berliku, muslihat dan batu'.

Jadi, kalau kita bijak memilih kata-kata, kita dapat menghasilkan pantun yang bermutu tinggi dengan mempunyai dalam maksud yang tersirat.

Thursday, July 21, 2011

Bila berpantun sudah tiada guna

21 Jul 2011

KOMENTAR

PADA HEMAT SAYA
Bila berpantun sudah tiada guna

Oleh
Mohd Raman Daud

DENGAN bahasa Melayu yang tersekat-sekat, seorang pelajar Maktab Rendah Pioneer bertanya lantang:

'Apakah kepentingan memahami gurindam dan seloka yang semacam tiada gunanya lagi?'

Soalannya pada seminar yang menampilkan Budayawan Riau, Dr Tenas Effendy, di Maktab Rendah Pioneer pada Sabtu lalu, membuat saya teringat peristiwa dua dekad lalu.

Ketika itu, anak seorang saudara bertanya kepada saya perihal puisi lama seperti pantun, syair, gurindam, seloka dan sesomba.

Baginya, kesemua itu membosankan sehingga susah hendak dihafal.

Bahkan, kata beliau, ia tiada lagi berguna kerana hampir tiada ruang untuk digunakan dalam suasana berbahasa Inggeris di Singapura.

Waktu itu, anak tersebut memang tidak cenderung mempelajari bahasa Melayu - sekadar untuk lulus periksa.

Memang dasar dwibahasa masih ditekankan.

Namun, penekanan penguasaan bahasa ibunda cemerlang ke laluan pengajian tinggi semacam tidak lagi diutamakan.

Trend menolak sastera lama bukanlah baru.

Karya-karya William Shakespeare (1564-1616) pun tidak dinilai penting lagi dalam sukatan pelajaran di bumi kelahirannya, Britain.

Anehnya, Perdana Menteri China, Encik Wen Jiabao, memastikan jadual kunjungan rasminya ke Britain baru-baru ini, dengan lawatan ke Stratford, tempat kelahiran dramatis besar Inggeris itu.

Dr Tenas, 78 tahun, telah mengupas peri pentingnya menyerap dan menghargai 'nilai' daripada puisi lama, khususnya gurindam dan seloka.

Bagaimanapun, ternyata ada semacam 'jurang tanggapan' antara beliau dengan khalayaknya yang terdiri daripada pelajar maktab rendah.

Tentulah untuk menyempitkan atau meniadakan 'jurang' itu, perlu diusahakan semacam program yang menilai semula peranan sastera lama.

Satu contoh 'buku lama' yang terus relevan sehingga kini ialah karya Sun Tzu bertajuk Seni Perang (The Art of War) yang ditafsirkan dalam konteks yang luas - bukan setakat di medan perang.

'Pentafsiran' merupakan satu proses yang penting dalam menilai persuratan lama agar ilmu orang dulu-dulu dapat dinikmati sehingga kini.

Sarjana Malaysia dan pakar motivasi, Cik Ainon Mohd, misalnya, telah memanfaatkan pentafsiran salah satu surah dalam Al-Quran, Surah Yusuf, untuk merangkai novel.

Bukunya kini laris di Malaysia.

Begitulah juga pantun sehingga seloka.

Semuanya merupakan sekadar 'alat bahasa' dan memiliki keindahan tersendiri.

Namun, yang lebih penting ialah isian falsafah dalam kata-kata yang telah dicanai oleh orang arif zaman dahulu.

Untuk guru mengajarkan erti pantun, tentulah perlu dibezakan antara pemantun dengan ahli pantun.

Seseorang pemantun di radio, misalnya, sekadar jual dan beli pantun tanpa sangat mementingkan jumlah suku kata dalam baris, persanjakan, kaitan baris pembayang dengan baris maksud, pilihan kata dan falsafah yang cuba dicernakan.

Sebab kendala utama: masa terhad dan cuma untuk hiburan.

Pendekatan kreatif boleh membuat hal lama menjadi 'baru' lagi menarik.

Sayangnya, pada seminar itu ditayangkan video mengenai gurindam dengan pengacara membacanya di tepi pantai, di kampung dan di tepi hutan - seolah-olah balik ke zaman dulu.

Lebih lucu, terpapar imej Datuk Sharifah Aini yang menggeliat ke sana ke sini tetapi mulutnya terkatup saja sedangkan terdengar lagu latar Gurindam 12! Cukup membosankan!

Untuk murid memahami pantun, perlu dijelaskan kepakaran ahli pantun yang perlu dinilai pada kepandaian bahasa sehingga semantik.

Kini ahli pantun hampir pupus; yang boleh dibanggakan antaranya Mohd Gani Ahmad.

Bagaimanpun, beliau jarang sekali ditampilkan di media radio setempat.

Seorang lagi pengumpul pantun yang gigih ialah Sasterawan Djamal Tukimin, yang diiktiraf dan diambil bertugas di Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM).

Aspek terpenting dalam pengajaran sastera lama ialah bagaimana menyusun pantun, seloka, gurindam dan sebagainya menjadi bahan motivasi - untuk diingati ketika bekerja, berinteraksi dan sebagainya.

Mentelah konteks pendidikan dewasa ini sudah kembali kepada asas universal - tidak menjurus atau membezakan bidang kemanusiaan daripada teknologi semata- mata.

Kajian menunjukkan siswazah yang mendapat latihan liberal arts (sastera liberal) iaitu arif kejuruteraan dan persuratan atau falsafah boleh menjadi insan yang 'lebih lengkap' - tidak kejur macam robot.

Kini Singapura mencuba pengalaman Universiti Yale dalam bidang sastera liberal.

Kolejnya bakal tersergam di Kota Varsiti, Universiti Nasional Singapura (NUS), kelak.

Lebih jauh lagi, konsep syair yang sarat nilai falsafah sufi juga boleh diajarkan dalam konteks menyanjungi sastera lama.

Tulisan Hamzah Fansuri telah mendahului zamannya dan masih relevan sehingga kini.

Karyanya menenteramkan jiwa dalam suasana dunia dicengkam masalah stres (seorang dalam tiga orang dilanda kemurungan dalam satu-satu masa, menurut Pertubuhan Kesihatan Sedunia atau WHO).

Seyogia, nazam sufi Jalaluddin Rumi digunakan oleh Dr Deepak Chopra dalam klinik dan sesi meditasinya di Barat.

Semua kekayaan khazanah sastera Melayu lama ini masih boleh disusun secara kreatif sekiranya ada sekumpulan guru yang serius dalam profesyennya.

Soalan cepu emas: adakah atau tidak golongan ini?

Menilai kehadiran sejumlah guru dalam seminar minggu lalu, saya seperti ragu.

Lain halnya dengan penglibatan guru tiga dekad lalu - antara lain sering mengisi acara sastera setempat dan gigih berkarya.

Untuk merubah hati dan minda murid yang berasa 'tiada guna belajar pantun dan sebagainya' memanglah bukan mudah.

Mengajar seperti berdakwah. Ertinya, pengajaran bahasa Melayu yang sudah diangkatkan dengan falsafah 'Arif Budiman' tidak lagi sekadar diadakan kerana sudah menjadi ketetapan pemerintah saja.

Pengajaran persuratan Melayu mungkin tidaklah sehebat bahasa Inggeris yang luas digunakan sebagai wahana intelektual di mana-mana.

Namun, perlu dicari jalan agar pengajaran persuratan Melayu dapat mengisi 'rohani' iaitu bahasa jiwa.

Daripada persuratan lama sehingga moden, kita dapat menemukan akal budi sehingga budi bicara orang Melayu yang senonoh dijadikan contoh dan sepadan dijadikan teladan.

Pokoknya, kita perlu arif secara kreatif menyajikannya sehingga anak muda berasa amat terkilan jika tidak mempelajarinya.

Saturday, July 10, 2010

Pantun Warisan

1 Jul 2010

EKSTRA!

PANTUN WARISAN
Berbudi dan berbahasa

Luahan mengenang budi menerusi coretan pantun

Oleh
Mohd Ashik
Semarak budaya berjiwa bangsa,
harum kenanga kembang serumpun;
bersempena kita di Bulan Bahasa,
mari bersama melestari pantun.

SEMPENA dengan Bulan Bahasa 2010, saya ingin mengajak anda menilai apa yang tersurat dan tersirat dalam pantun pusaka lama, yang tidak asing lagi didengar di seluruh nusantara kita.

Pantunnya berkenaan dengan budi ikhlas, budi luhur dan curahan budi yang tidak minta dibalas, lantaran kemurnian hati sanubari.

Pantun budi yang saya maksudkan, berbunyi begini:

Pisang emas dibawa belayar,
masak sebiji di atas peti,
hutang emas boleh dibayar,
hutang budi dibawa mati.

Cuba sama-sama kita analisis, pembayang maksud pantun pusaka tadi.

Pisang emas dibawa belayar, masak sebiji di atas peti.

Kalau dikatakan masak sebiji, tentulah pisang yang dibawa belayar itu adalah setandan. Tetapi mengapa sebiji saja yang masak, mengapa tidak semua? Pengertiannya begini, mungkin setandan itu diumpamakan seperti masyarakat ramai yang berbagai budi pekerti dan isi hatinya, dan kalau dikatakan pisang emas, tentunya daripada golongan ningrat atau berada.

Jadi, dalam masyarakat yang ramai itu, ada seorang saja yang baik budi hatinya, yang suka berjasa dan mencurahkan bakti tanpa mengharap balas, sehingga diumpamakan seperti sebiji pisang emas yang masak.

'Dibawa belayar' bermaksud pisang emas setandan itu dibawa mengembara jauh ke rantau orang dan diharapkan jauh perjalanan banyak pandangan, jauh mengembara banyak pula pengalaman.

Harap-harap apabila berada di rantau orang, pandai-pandailah membawa diri, yang baik jadikan teladan dan yang buruk jadikan sempadan. Apa yang disebutkan tadi, adalah pembayang maksud pantun yang ada kaitannya dengan maksud pantun. Itulah pantun bermutu.

Kini maksud pantunnya pula:

Hutang emas boleh dibayar,
hutang budi dibawa mati.

Bagi orang yang ditakdir berubah nasib, lantas mewah dan kaya raya harta bertimbun, apa ada pada hutang emas, pasti mudah saja boleh dibayar.

Tetapi hutang budi pula, bagi orang yang benar-benar ikhlas berbudi dan berjasa, tentunya tidak mengharap balas, walaupun si penerima budi itu, mati-matian ingin membalas, namun si pemberi budi itu betul-betul tidak mahu menerimanya, sehinggalah beliau mati atau meninggal dunia.

Jadi si penerima budi tadi akan terus mengenang budi orang sehingga ke mati. Demikian pantun pusaka Pisang Emas Dibawa Belayar, yang mempunyai makna tersirat, lagi bermutu.

Indah menawan halaman kota,
pohon nan rimbun disinar mentari;
setakat ini pertemuan kita,
mohon saya mengundur diri.

Nota: Penulis ialah mantan penyiar dan terkenal dengan gelaran 'Raja Pantun' di radio.

Saturday, March 27, 2010

Khazanah Hidup - pantun, pulau pandan







'Khazanah hidup'
Oleh Mohd Azis Ngah

azis@bharian.com.my

Ngahazis@bharian.com.my

2010/03/14

Pulau Pandan Jauh Ke Tengah
Gunung Daik Bercabang Tiga
Hancur Badan Dikandung Tanah
Budi Yang Baik Dikenang Juga

PANTUN lama ini sering digunakan dalam bicara sebagai penutup kata. Maksud pantun ‘hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga’ menggambarkan tanda penghargaan, terima kasih dan segala jasa baik atau pertolongan yang dihulurkan. Selama ini difikirkan pembayang maksud pantun, Pulau Pandan dan Gunung Daik itu cuma rekaan, khayalan atau ilustrasi pencipta pantun Melayu, namun semuanya terhapus apabila melihat sendiri kewujudan kedua-dua objek itu secara fizikal di depan mata.

Memang Pulau Pandan berada nun jauh di tengah laut, saiznya kecil dan dianggarkan ada kurang 10 batang pokok di pulau dipenuhi batu tanpa penghuni manusia. Sekadar cukup untuk bot kecil berteduh daripada ribut. Pulau kecil itu adalah sebahagian daripada 377 pulau yang membentuk wilayah Kabupaten Lingga dan hanya 92 daripadanya dihuni manusia. Di sebelahnya kelihatan banjaran tegap membentuk tulang belakang sebahagian daripada Pulau Daik Lingga bersebelahan Pulau Dabo Singkep, di kepulauan Riau Indonesia. Di banjaran itulah berdiri megah puncak Gunung Daik bercabang tiga.

Hakikatnya, kewujudan pantun tradisi popular itu berkait rapat dengan kehidupan masyarakat Melayu Riau pada zaman dulu yang menggunakan jalan air sebagai laluan pengangkutan utama. Tambahan pula, Pulau Lingga adalah bekas pusat pemerintahan Kerajaan Melayu Johor Riau Lingga, kesinambungan runtuhnya kerajaan Melayu Melaka.Sudah pasti suatu ketika dulu, laluan di situ sibuk dengan kapal pedagang dan aktiviti harian, jadi tidak hairanlah bijak pandai bahasa mencipta pantun berkenaan berdasarkan apa yang mereka lihat di sekeliling.Sekarang, laluan laut masih digunakan tetapi perjalanannya jauh lebih singkat kerana menggunakan feri atau bot laju, cuma empat jam dari Tanjung Pinang yang kedudukannya kira-kira tiga jam perjalanan feri dari Tanjung Stulang Laut, Johor. Peluang menyertai Program Perkampungan Dunia Melayu Dunia Islam (DMDI) anjuran Gabungan Majlis Belia Melaka (MGBM) selama seminggu di Dabo Singkep, baru-baru ini, memberi ruang kepada penulis menjejakkan kaki ke Pulau Lingga melihat sendiri puncak gunung yang sering diagungkan itu. Gunung Daik itu dikategorikan sebagai gunung tidak aktif dengan ketinggian 1,165 meter dari aras laut. Walaupun dikatakan mempunyai tiga puncak, hanya kelihatan dua puncak yang ketara kerana satu lagi kedudukannya agak rendah dan sukar dilihat dari jauh.Pandangan dari udara lebih jelas kerana ia akan kelihatan seperti tiga titik membentuk segi tiga. Puncak paling tinggi digelar Gunung Daik, puncak kedua, Pejantan atau Pinjam Pinjaman dan puncak terendah, Cindai Menangis.Penjaga Mini Muzium Daik, Sulaiman Atan, 57, yang lebih dikenali dengan panggilan Pak Long menjelaskan, puncak Cindai Menangis sebelum ini dikenali sebagai Cindai Manis, tetapi selepas puncaknya runtuh atau patah, namanya ditukar Cindai Menangis.“Daik itu sendiri berasal daripada perkataan lebih baik. Ketika Sultan menyusuri Sungai Tanda, rombongan diraja menemui sungai yang lebih besar dan berkata, ini lebih baik. Perkataan lebih baik itu dikekalkan dan disingkatkan menjadi Daik.“Daik juga membawa maksud negeri baik penuh kedaulatan,” katanya.Setakat ini, tidak banyak ekspedisi mendaki puncak gunung itu yang diadakan. Jika ada, sekadar sampai ke tahap sebelum puncak kerana kedudukan menegak dan curam ketiga-tiga gunung berkenaan. Pada 1998, pernah dicatatkan satu pasukan dari Jakarta yang disertai pendaki Australia berjaya mengukur ketinggian sebenar puncak berkenaan selepas tiga hari mendaki dari Kota Daik. Pulau itu sendiri sebenarnya menyimpan seribu kenangan dan sejarah keturunan Melayu kerana sebelum ini mungkin ramai yang tidak tahu bahawa Sultan dan waris keturunan kesultanan Melayu Melaka bersemadi di pulau berkenaan.Sebaik melepasi pintu gerbang ke Kota Daik, pasti pengunjung akan menemui Masjid Sultan Lingga yang didirikan oleh Sultan Mahmud Syah III pada awal 1801. Asalnya ia cuma boleh memuatkan 40 jemaah sebelum dibesarkan tanpa menggunakan tiang di tengahnya sebagai penyangga. Hasil seni bina Melayu itu mampu memuatkan 400 jemaah pada satu-satu masa. Kolam besar tempat mengambil wuduk masih kekal, cuma tidak digunakan. Di belakang masjid, ada 29 makam menempatkan ramai tokoh, termasuk Sultan Mahmud Riayat Syah III yang digelar sebagai Marhum Masjid.Makam Sultan Mahmud (1761-1812) dikelilingi tembok 1.5 meter diperbuat daripada bata lama. Baginda adalah pemerintah kerajaan Johor Pahang Riau Lingga XVI yang memindahkan pusat kerajaan dari Hulu Riau ke Daik Lingga pada 1787. Kesan tinggalan kerajaan MelayuPADA zaman pemerintahan Kerajaan Melayu Johor Riau Lingga, pusat pentadbirannya terletak di Pulau Daik Lingga, Kepulauan Riau sebelum wilayah itu dipisahkan dan diletakkan di bawah jajahan Belanda manakala Johor serta Tanah Melayu dikuasai Inggeris. Kesan tinggalan sejarah pemerintahan kerajaan Melayu itu masih banyak yang melambangkan kegemilangan sistem beraja ketika ini. Antara tempat bersejarah menarik di sana yang terkenal dengan Gunung Daik bercabang tiga ialah bekas tapak Istana Dammah yang dibina pada tahun 1860 oleh Sultan Sulaiman Badrul Alamsyah II (1857 - 1883). Bangunannya sudah runtuh, cuma tinggal kesan tapak serta struktur asas binaan bangunan bersama tangga batu yang diukir cantik yang masih kukuh. Ada dua tapak bangunan menempatkan dewan serba guna dan bangunan istana di belakang yang kini dikelilingi pokok hutan. Tembok pagar serta tembok menempatkan tempat pengawal di pintu istana masih kukuh serta terdapat satu binaan seolah-olah menempatkan air pancuran di ruang lapang berdepan tangga utama ke istana. Kini, sektor pelancongan Pulau Lingga mengambil inisiatif membina semula replika bangunan istana Dammah dan dewan mengikut struktur asal serta kedudukannya juga sama dengan menempatkan dewan di depan istana. Kira-kira 800 meter dari tapak istana Dammah, terdapat satu lagi kesan tinggalan sejarah menempatkan bekas tapak binaan bilik 44 Daik iaitu cadangan asal membina sebuah lagi istana mempunyai 44 bilik.Bangunan itu dicadangkan oleh Sultan Muhammad Syah (1831-1841) dan dibangunkan ketika pemerintahan Sultan Mahmud Muzaffar Syah (1832-1857). Mengikut perancangan asal, istana itu akan dijadikan tempat tinggal kerabat diraja serta dijadikan tempat simpanan pelbagai sumber negara.Saiz tapak bangunan itu dianggarkan 48 x 49 meter dan jumlah bilik yang berjaya disiapkan cuma 32 buah. Pembinaannya tergendala apabila Sultan Mahmud Muzaffar Syah dipaksa turun tahta kesultanan Lingga Riau pada 23 September 1857.

InfoTiga puncak Daik:
Puncak Gunung Daik (paling tinggi)
Puncak Pejantan atau Pinjam Pinjaman (kedua tinggi)
Puncak Cindai Menangis (Cindai Manis) - (paling rendah).

Tempat bersejarah di Daik Lingga:
Bekas Istana Dammah
Tapak Pondasi Bilik 44
Mini Muzium di Daik
Benteng Bukit Cenning
Benteng Kuala Daik
Kompleks Makam Temenggong Jamaluddin dan Datuk Kaya Montel di Pulau Mepar
Makam Yang Dipertuan Muda X, Raja Muhammad Yusuf (Makam Merah)
Makam Diraja di Bukit Cengkeh

Pulau Lingga:
Pusat pemerintahan dan pentadbiran Wilayah Kabupaten Lingga
45 minit perjalanan bot pancung dari Pulau Dabo Singkep.